皆さんこんにちは、そのです。
韓国ドラマでも度々登場する恋愛シーンですが、今回はよく使う恋愛フレーズをご紹介します。なんとなく見るよりそのフレーズの意味を分かって見ると、より一層楽しめること間違いなしです!
この記事を読めば、「いい感じの相手がいるの♡」なんて言えちゃうようになります。
では早速行ってみましょう☆
付き合う前に使えるフレーズ
썸을 타다
意味 | 友達以上恋人未満のこと |
---|
썸は元々、英語のSomethingから取ったもので、それが타다(乗る)と合わさった造語です。
いい感じの相手がいてこれから恋愛に発展しそうな感じがある状況のことを指し、最近はドラマでもよく耳にします。
例文
ㄱ: 너, 그 남자랑 어떻게 됐어?
ノ、ク ナムジャラン オットケ デェッソ?
あの男の人とどうなった?
ㄴ: 그 사람, 아직 썸 타는 사이야~
ク サラム、 アジク ソム タヌン サイヤ~
あの人ね、まだ友達以上恋人未満だよ~
ㄱ: 남친 있어?
ナムチン イッソ?
彼氏いる?
ㄴ: 썸남이라면 있어~
ソムナミラミョン イッソ~
いい感じの男性ならいる~
썸남 (いい感じの男性)
썸녀 (いい感じの女性)
の形でも使います。
現在、Netflixでも放送中のドラマ「海街チャチャチャ」の予告編でも“썸”が使われていたので持ってきました!
いつもぶつかってばかりの二人がいい感じに???そんな内容の予告になっています。
告白の時に使えるフレーズ
우리 사귀자
意味 | 私たち(僕たち)付き合おう |
---|
これはとても有名なフレーズですよね!告白するときに使います!
사귀자はお互いが対等な立場にある時に使います。
自分より年上の相手や丁寧に言いたい時には、사귀어요の形を使います。
お互いに気持ちがあってほとんどの確率で恋人になれる関係の時に使うイメージがあります。
例文
우리 사귀자
ウリ サギジャ
私たち(僕たち)付き合おう
우리 사귀어요
ウリ サギオヨ
私たち(僕たち)付き合いましょう
Netflixでも話題となった「わかっていても」の9話の予告です。
最後に“우리 사귀자”というシーンがあったので持ってきました。
오늘부터 1일이다
意味 | 今日が付き合って1日目 |
---|
こちらもドラマで度々登場します!
直訳すると“今日から1日”になりますが、今日が付き合って1日目の意味です!
韓国では、付き合ってから〇〇日目といった日にちを大切にする文化がありますよね!
その影響からか“오늘부터 1일”という表現もしっくりきます。
ドラマでもよく耳にするので、恋愛シーンで出てくるか是非意識してみてください。
例文
우리 오늘부터 1일이다!
ウリ オヌゥルブト イリィリィダ!
私たち(僕たち)今日が付き合って1日目!
우리 오늘부터 1일인가?
ウリ オヌゥルブト イリィリィンガ?
私たち(僕たち)今日から付き合うんだよね?
“오늘부터 1일”というタイトルの曲があるので持ってきました。
片思いの女の子がどうしたら振り向いてくれるのか、そんな悩みを抱えた少年が主人公になっているMVです。
恋愛中に使えるフレーズ
보고 싶다
意味 | 会いたい |
---|
こちらも有名なフレーズですよね!
もちろん付き合う前のいい感じの相手にも使えます!
例文
빨리 보고 싶어
パㇽリ ポゴ シッポ
早く会いたい
バンタンの봄날という曲でも有名ですよね!
사랑해요
意味 | 愛してます / 大好きです |
---|
アイドルの方がよく“사랑합니다~“や“사랑해요~”と言っていますよね!
恋人同士でも使えますし、家族や友達同士でも使えます。
「愛してる」の意味以外にも「大好き」の意味で使うことが多くあります。愛しているという意味で使うよりも軽い感じで、大好き~という感じです。ニュアンスやシチュエーションによって意味も少しずつ変わって面白いですね♪
例文
ㄱ: 너무 너무 사랑해~
ノム ノム サランへ~
本当に本当に愛してるよ~ / めっちゃ大好きだよ~
ㄴ: 나도~♡
ナド~♡
私も~♡
まとめ
- 썸을 타다
友達以上恋人未満だ - 우리 사귀자
私たち(僕たち)付き合おう - 오늘부터 1일이다
今日から付き合って一日目 - 보고 싶다
会いたい - 사랑해요
愛してます / 大好きです
いかがでしたか?
今回は、恋愛で使えるフレーズを5つご紹介しました。
韓国ドラマでも定番のフレーズですので、是非意識しながら見てみてください。
この記事が、韓国語学習者の方々のお役に立てば嬉しいです😊