文法

【中級文法】「~(으)나마나」の使い方を詳しく解説します!

여러분 안녕하세요~
そのです。

今回は、中級文法の「~(으)나마나」の使い方を解説していきます!

日常会話でもよく使いますので、これを機にマスターしましょう!

その
その
最後に確認用の練習問題も載せています!
是非、アウトプットして自分のものにしていきましょう♪
그럼 시작할게요~☆




使い方を詳しく解説

~(으)나마나は “~してもしなくても”
の意味です。

使われるシチュエーションは
~しようがしまいが(意味ないよ)といった感じの
否定的なニュアンスで使われることが多いです!

もしくは、
~するまでもなく(結果は分かりきっている)
といった、既にしなくても分かりきっていることを強調したい時にも使えます。

基本的に、否定的なニュアンスで使われます
マイナスの意味が強いため使う場合は注意が必要です!

では、一つずつ詳しく見ていきましょう!

☆パッチムがある場合

下の例文で詳しく確認してみましょう!

例文

・감기에 걸렸는데 너무 심해서 약을 먹으나마나예요.
カムギエ コォルリョッヌンデ ノム シメソ ヤグゥㇽ モグナマナエヨ
風邪を引いたけど酷すぎて、薬飲んでも飲まなくてもって感じです(薬を飲んだところであんまり意味ない感じです)

・이 가게는 맛있지만, 양이 적어서 먹으나마나야.
イ カゲヌゥン マッシッチマン, ヤニ チョゴソ モグナマナヤ
このお店美味しいけど、量が少なくて食べても足りない感じだね(物足りないね)

・이 책은 너무 어려워서 읽으나마나예요.
イ チェグゥン ノム オリョウォソ イルグナマナエヨ
この本は難しすぎて、読んでも読まなくてもって感じです(読んだところで理解できないです)

それでは、パッチムがない場合も見てみましょう!

☆パッチムがない場合

下の例文で詳しく確認してみましょう!

例文

ㄱ・비밀번호 잊어버렸어요. 은행에 전화해야 겠어요.
ビミルボノ イジョボリョッソヨ.  ウネンヘ チョナヘヤ ゲッソヨ
暗証番号を忘れてしまいました。銀行に電話しないといけないです。

ㄴ・오늘 일요일이니까 전화하나마나예요.
オヌゥル イリョイリニッカ チョナハナマナエヨ
今日は日曜日だから電話したところで繋がらないですよ。

ㄱ・오늘 운동을 열심히 했으니까 케이크 먹어도 괜찮겠지?
オヌゥル ウンドンゥル ヨルシミ ヘッスニカ ケイク モゴド ケンチャンケッチ?
今日たくさん運動したからケーキ食べてもいいよね?

ㄴ・그렇게 하면 운동하나마나야~
クロッケ ハミョン ウンドンハナマナヤ~
それだと運動した意味ないよ~



練習問題

その
その
インプットしたら早速アウトプットしてみましょう☆
アウトプットすることで、記憶に定着します!

☆以下の(  )に入る形を選んでみましょう!

감기가 너무 심해서 약을 (  ) 예요.
A:먹어나마나
B:먹으나마나

B:먹으나마나
訳:風邪が酷すぎて薬を飲んだところであんまり意味ないです

ㄱ:우리 지각하겠어. 빨리 뛰어 가자!!!
ㄴ:이제 9시니까 (  ) 야.
A:뛰어 가나마나
B:뛰어 갈거

A:뛰어 가나마나
訳:
ㄱ:遅刻しそう。早く走っていこう!!!
ㄴ:すでに9時だから走ったところで意味ないよ(もう間に合わないよ)

ㄱ:민수 씨에게 이사 좀 도와달라고 부탁할까요?
ㄴ:민수 씨가 요즘 너무 바빠서 (  ) 예요.
A:부탁하나마나
B:부탁으나마나

A:부탁하나마나
訳:
ㄱ:ミンスさんに引っ越しを手伝ってもらえないかお願いしてみますか?
ㄴ:ミンスさん、最近忙しいのでお願いしたところで無理そうですね

ㄱ:너무 더운데 에어컨 좀 켜 줘.
ㄴ:정말 미안한데 에어컨이 고장 나서 (  ) 야.
A:켜나마나
B:끄나마나

A:켜나마나
訳:
ㄱ:めっちゃ暑いからエアコンちょっとつけてくれない
ㄴ:本当にごめんなんだけどエアコン壊れててつかないんだよね
※끄다は切るの意味なのでここでは間違い

その
その
お疲れ様でした!
間違えた問題があればもう一度、例文で確認してみましょう!

まとめ

いかがでしたか?
今回は、中級文法「~(으)나마나」の使い方についてご紹介しました!
是非、実際の会話でも使ってみてください☆
この記事が、韓国語学習者の方々のお役に立てば幸いです😊



ホームへ戻る